Introduction to Chinese letters in cursive script
The student who plans to study from this text is expected to have either read or has the equivalent knowledge of Introduction to Chinese Cursive Script by Fred Wang, Institute of Far Eastern Languages, Yale University, 1958 and Read About China In Cursive Script written by Chang Yi-nan, FSI Chinese Language and Area Center, Taichung, Taiwan, 1965. When reading Chinese letters an individual not only faces the problem of handwriting but also the polite terminology used even in informal letters. This text provides two types of notes after each letter. Selection I presents the new cursive characters with their regular form and Selection II presents the new vocabulary items with their English meanings. The letters and notes are primarily written from one friend to another. They are placed in order of their difficulty. Following the main Part of the text written” by Mr. Chang are a number of letters written by several persons so that the student will not acquaint himself with the style. of only one writer. The author wishes to express his appreciation to his colleagues and students for their help and suggestions and especially to Mr. Chang Hou-pan who assisted with the vocabulary and notes under Selection II.
The Celtic Languages
The Celtic Languages describes in depth all the Celtic languages from historical, structural and sociolinguistic perspectives with individual chapters on Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Breton and Cornish.
Zoltán Dörnyei, Jill Hadfield
Motivation is a vital element in learning, and the most commonly cited explanation for success or failure in language learning. Jill Hadfield and Zoltán Dörnyei present a new theory of motivation centred around the notion of the “˜Ideal Future Language Self”, arguing that if students have a rich and inspiring vision of themselves as successful future language learners and users, they will be motivated to work hard to actualise the vision and become that learner. This book:
integrates the latest research in language teaching with innovative classroom practice offers suggestions on how the various components of the theory could be structured into a teaching sequence includes a variety of imaginative classroom activities designed to aid both student and teacher in creating and actualising the Ideal Self through visualisation, goal setting, task identification and planning, and a selection of appropriate learning strategies shows how teachers can undertake motivation-related research in their own classrooms
This is an ideal guide to and activity book for the theory and practice of motivation in language learning for students and teachers alike.
Juan Manuel Hernández-Campoy
Sociolinguistic Styles presents a new and in–depth, historically rooted overview of the phenomenon of style–shifting in sociolinguistic variation. Written by an internationally acclaimed expert in the field, the text explores why, where and when it occurs.
Full examination of the complex phenomenon of style–shifting in sociolinguistics, focusing on its nature and social motivations, as well as on the mechanisms for its usage and its effects
In–depth, up–to–date critical overview of the different theoretical approaches accounting for stylistic variation, exploring their historical roots not only in sociolinguistics and stylistics or semiotics but also in classical fields such as rhetoric and oratory
Coverage of a wide range of related concepts and issues, from the oldest Greek ethos and pathos or Roman elocutio and pronuntiatio to the contemporary enregisterment, stylisation, stance, or crossing
Written by an academic who has been instrumental in developing theory in this area of sociolinguistics
David M. Bethea
The Pushkin Handbook
The Pushkin Handbook, a collection of studies by leading Pushkin scholars from the former Soviet Union, North America, and elsewhere, unites in one volume a multiplicity of voices engaged in a genuinely post-Soviet dialogue.
From its beginnings, Pushkin’s oeuvre has accommodated numerous, often competing readings. This book is further testimony to the continuing complexity of Russia’s preeminent writer: his place in the literary and cultural cosmos, his relationship to his Russian predecessors and contemporaries, and his reception and interpretation at various points in history.